Ghi chú Philippos của Hy Lạp và Đan Mạch, Công tước xứ Edinburgh

    1. Là một thành viên vương thất đã được phong tước, Philip không sử dụng họ, nhưng, trong trường hợp có sử dụng, đó là họ mà ông đã dùng khi trở thành công dân Anh, Mountbatten
    2. Captain General Royal Marines là người đứng đầu trên danh nghĩa của lực lượng Thủy quân lục chiến Hoàng gia Anh.
    3. Philip đeo lon trung tá (commander) của Hải quân Hoàng gia Anh trong thời gian tại ngũ. Các cấp bậc còn lại đều là những cấp bậc mang tính danh dự.
    4. Chuyển tự của Φίλιππος
    5. Báo đài Việt Nam thường gọi Vương tế Philip theo kiểu hoàng thất thành "Hoàng tế Philip" hay "Hoàng thân Philip".
    6. Ông sinh ngày 10 tháng 6 năm 1921 theo Lịch Gregory. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, Hy Lạp vẫn dùng Lịch Julius; và chưa chuyển sang Gregory cho đến ngày 1 tháng 3 năm 1923. Giấy chứng sinh của ông ghi ngày Julius là 28 tháng 5 năm 1921.[2]
    7. Vì nước Anh có chiến tranh với Đức, các gia đình quý tộc gốc Đức đều từ bỏ tên tiếng Đức và đổi thành một tên thuần Anh hơn. Ví dụ cái tên Mountbatten là được đổi từ Battenberg, còn Windsor được đổi từ Saxe-Coburg và Gotha.
    8. Huns, tức người Hung – dân tộc du mục đền từ Trung Á đã góp phần làm Đế quốc Tây La Mã sụp đổ, là cách gọi khinh miệt của người Anh đối với người Đức trong khoảng thời gian hai nước đối địch lẫn nhau.

    Tài liệu tham khảo

    WikiPedia: Philippos của Hy Lạp và Đan Mạch, Công tước xứ Edinburgh http://www.royal.gov.uk/output/page5551.asp http://www.theaward.org/ http://news.ninemsn.com.au/world/803155/prince-phi... https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Prince... https://www.imdb.com/name/nm0697611/ https://www.telegraph.co.uk/news/?xml=/news/campai... https://ca.hellomagazine.com/royalty/0201912305423... https://www.youtube.com/watch?v=mRX12fQRh28 https://www.history.com/news/romanov-family-tree-d... https://web.archive.org/web/20090421071506/http://...